О суре
Сура «Аль-Инсан» (в переводе с арабского – «Человек»), семьдесят шестая по счёту в Священном Коране, ниспослана Любимцу Аллаха Мухаммаду (с.г.в.) в мединский период. Составляют её тридцать один аят, а посвящена она сотворению человека и тем испытаниям, которым он подвергается на протяжении всей своей жизни.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
Халь Ата `Аляль-Инсани Хинун Минад-Дахри Лям Йакун Шай`аан Мазкураа.
Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Инна Халякналь-Инсана Мин Нутфатин Амшаджин Набталихи Фаджа`альнаху Сами`аан Басыраа.
Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим.
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Инна Хадайнахус-Сабиля Имма Шакираан Уа Имма Кафураа.
Мы повели его путем либо благодарным, либо неблагодарным.
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Инна А`тадна Лилькафирина Салясилян Уа Аглялян Уа Са`ираа.
Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя.
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Инналь-Абрара Йашрабуна Мин Ка`син Кана Мизаджуха Кафураа.
А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
`Айнаан Йашрабу Биха `ИбадуЛляхи Йуфаджирунаха Тафджираа.
Рабы Аллаха будут пить из источника, давая ему течь полноводными ручьями.
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
Йуфуна Бин-Назри Уа Йакхафуна Йаумаан Кана Шарруху Мустатираа.
Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
Уа Йут`имунат-Та`ама `Аля Хуббихи Мискинаан Уа Йатимаан Уа Асираа.
Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на любовь к ней.
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا
Иннама Нут`имукум ЛиваджхиЛляхи Ля Нуриду Минкум Джаза`ан Уа Ля Шукураа.
Они говорят: "Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Инна Нахафу Мин Раббина Йаумаан `Абусаан Камтарираа.
Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня".
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
ФауакахумуЛлаху Шарра Заликаль-Йауми Уа Ляккахум Надратан Уа Сурураа.
Аллах защитит их от зла того дня и одарит их процветанием и радостью.
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
Уа Джазахум Бима Сабару Джаннатан Уа Харираа.
А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
Муттаки`на Фиха `Аляль-Ара`ики Ля Йарауна Фиха Шамсаан Уа Ля Замхарираа.
Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Уа Данийатан `Алейхим Зилялюха Уа Зуллилят Кутуфуха Тазлиля.
Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Уа Йутафу `Алейхим Би`анийатин Мин Фиддатин Уа Акуабин Канат Кауарира.
Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя -
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
Кауарира Мин Фиддатин Каддаруха Такдираа.
хрусталя серебряного, соразмерных размеров.
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Уа Йускауна Фиха Ка`саан Кана Мизаджуха Занджабиля.
Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا
`Айнаан Фиха Тусамма Сальсабиля.
из источника, названного Сальсабилем.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا
Уа Йатуфу `Алейхим Вильданун Мухаллядуна Иза Ра`айтахум Хасибтахум Лю`лю`аан Мансураа.
Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
Уа Иза Ра`айта Самма Ра`айта На`имаан Уа Мулькаан Кабираа.
Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
`Алийахум Сийабу Сундусин Худрун Уа Истабракун Уа Хуллю Асавира Мин Фиддатин Уа Сакахум Раббухум Шарабаан Тахураа.
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا
Инна Хаза Кана Лякум Джаза`ан Уа Кана Са`йукум Машкураа.
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا
Инна Нахну Наззальна `Алейкаль-Кур`ана Танзиля.
Воистину, Мы ниспослали тебе Коран частями.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
Фасбир Лихукми Раббика Уа Ля Тути` Минхум Асимаан Ау Кафураа.
Потерпи же до решения твоего Господа и не повинуйся грешникам и неверующим среди них.
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Уазкурисма Раббика Букратан Уа Асыля.
Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Уа Миналь-Ляйли Фасджуд Ляху Уа Саббихху Ляйлян Тауиля.
а также ночью. Пади ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.
إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
Инна Ха`уля` Йухыббуналь-`Аджилята Уа Йазаруна Уара`ахум Йаумаан Сакиля.
Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день.
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
Нахну Халякнахум Уа Шададна Асрахум Уа Иза Ши`на Баддальна Амсаляхум Табдиля.
Мы создали их и укрепили их суставы. Но если Мы пожелаем, то заменим их подобными им.
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Инна Хазихи Тазкиратун Фаман Ша`аттахаза Иля Раббихи Сабиля.
Воистину, это есть Назидание, и тот, кто желает, становится на путь к своему Господу.
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
Уа Ма Таша`уна Илля Ан Йаша`аЛлаху ИннаЛлаха Кана `Алимаан Хакимаа.
Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.
يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
Йудхилю Ман Йашаа Фи Рахматихи Уаз-Залимина А`адда Ляхум `Азабаан Алимаа.
Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.