Сүрә турында
Al-Masad сүрәсе Коръәннең 111 нче сүрәсе. Исеменең тәрҗемә мәгънәсе: «The Palm Fiber».
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yada abee lahabin watab
Әбү Ләһәбнең ике кулы корысын һәм һәлак булсын! Һәм һәлак тә булды! (Әбү Ләһәбнең исеме Габдул Ґәзи булып Габдул Мутталлибнең угълы, вә Мухәммәд г-мнең атасы белән бертуган кардәшедер. Мухәммәд г-мнең иң зур дошманы иде, үзе һәм хатыны һәрвакыт пәйгамбәргә һәм мөселманнарга зарар тидерергә тырыштылар).
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ma aghna AAanhu maluhuwama kasab
Аңа ґәзабтан котылырга малы һәм кәсеп иткән нәрсәләре һич файда бирмәде.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sayasla naran thatalahab
Тиздән ул Әбү Ләһәб ялкынлы утка кереп янар.
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Wamraatuhu hammalata alhatab
Дәхи хатыны да утка керер утын күтәргән хәлдә.
فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
Fee jeediha hablun min masad
Ул хатынның муенында хөрмә мунчаласыннан булган бау бардыр.