Surah 91

Ash-Shams

Şems

15 ayet Veri kaynağı

Sure hakkında

Sure Ash-Shams, Kur’an’ın 91. suresidir. Adının çevrilmiş anlamı: “Şems”.

91:1

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

Washshamsi waduhaha

Güneşe ve onun ışığına,

91:2

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

Walqamari itha talaha

Ardından gelmekte olan aya,

91:3

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

Wannahari itha jallaha

Onu ortaya koyan gündüze,

91:4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

Wallayli itha yaghshaha

Onu bürüyen geceye,

91:5

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

Wassama-i wama banaha

Göğe ve onu yapana,

91:6

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

Wal-ardi wama tahaha

Yere ve onu yayana,

91:7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا

Wanafsin wama sawwaha

Kişiye ve onu şekillendirene,

91:8

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

Faalhamaha fujooraha wataqwaha

Sonra da ona iyilik ve kötülük kabiliyeti verene and olsun ki:

91:9

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

Qad aflaha man zakkaha

Kendini arıtan saadete ermiştir.

91:10

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

Waqad khaba man dassaha

Kendini fenalıklara gömen kimse de ziyana uğramıştır.

91:11

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

Kaththabat thamoodu bitaghwaha

Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.

91:12

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

Ithi inbaAAatha ashqaha

Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.

91:13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا

Faqala lahum rasoolu Allahi naqataAllahi wasuqyaha

Allah'ın peygamberi onlara, Allah'ın devesini göstermiş ve: "Allah'ın bu devesine ve onun su hakkına dokunmayın" demişti.

91:14

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

Fakaththaboohu faAAaqaroohafadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha

Onu yalanladılar ve deveyi boğazladılar. Bunun üzerine Rableri, suçlarından dolayı onların üzerine katmerli azap indirdi; yerle bir etti onları.

91:15

وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا

Wala yakhafu AAuqbaha

Bu işin sonundan O'nun korkusu yoktur.