Surah 78

An-Naba

The Tidings

Про суру

Сура An-Naba є 78-ю сурою Корану. Перекладене значення її назви: «The Tidings».

78:1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

AAamma yatasaaloon

Про що це розпитують вони одне одного

78:2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

AAani annaba-i alAAatheem

Про звістку велику

78:3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Allathee hum feehi mukhtalifoon

щодо якої різняться думки їхні

78:4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Kalla sayaAAlamoon

Та ж ні, дізнаються вони

78:5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Thumma kalla sayaAAlamoon

І ще раз — ні! Дізнаються вони

78:6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا

Alam najAAali al-arda mihada

Хіба не зробили Ми землю — ложем

78:7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا

Waljibala awtada

а гори — підпорами

78:8

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا

Wakhalaqnakum azwaja

І створили Ми вас парами

78:9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

WajaAAalna nawmakum subata

і зробили Ми сон ваш відпочинком

78:10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا

WajaAAalna allayla libasa

і зробили Ми ніч покривалом

78:11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا

WajaAAalna annaharamaAAasha

і зробили Ми день часом для здобуття їжі

78:12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Wabanayna fawqakum sabAAan shidada

І збудували Ми над вами сім твердинь

78:13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

WajaAAalna sirajan wahhaja

І встановили Ми сяюче світило

78:14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا

Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja

І зіслали з хмар воду дощову

78:15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا

Linukhrija bihi habban wanabata

щоб проростити нею зерна й рослини

78:16

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

Wajannatin alfafa

І сади густі

78:17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا

Inna yawma alfasli kana meeqata

Воістину, День Розрізнення вже призначений

78:18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Yawma yunfakhu fee assoorifata/toona afwaja

У той День засурмлять у сурму і прийдете ви натовпами

78:19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

Wafutihati assamao fakanatabwaba

І розкриється небо, і стане ворітьми

78:20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraba

І зрушаться гори, і стануть маревом

78:21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Inna jahannama kanat mirsada

Воістину, геєна — пастка

78:22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا

Littagheena maaba

Житло для неправедних

78:23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

Labitheena feeha ahqaba

Будуть вони там довгими роками

78:24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

La yathooqoona feehabardan wala sharaba

не смакуючи ні прохолоди, ні питва

78:25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Illa hameeman waghassaqa

окрім окропу та гною

78:26

جَزَآءً وِفَاقًا

Jazaan wifaqa

Достойна це відплата їм

78:27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Innahum kanoo la yarjoona hisaba

Вони ж не очікували такого розрахунк

78:28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Wakaththaboo bi-ayatinakiththaba

та заперечували Наші знамення

78:29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا

Wakulla shay-in ahsaynahu kitaba

Але ж навіть кожну річ Ми підрахували й записали

78:30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaba

Скуштуйте ж! Не додамо Ми вам нічого, крім кари

78:31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Inna lilmuttaqeena mafaza

Воістину, богобоязливих чекає успіх

78:32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا

Hada-iqa waaAAnaba

сади та виноградники

78:33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

WakawaAAiba atraba

повногруді ровесниц

78:34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Waka/san dihaqa

та повні чаші

78:35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا

La yasmaAAoona feeha laghwanwala kiththaba

Не почують вони там ні пустослів’я, ні брехні

78:36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

Jazaan min rabbika AAataan hisaba

Це — нагорода від Господа твого, дар відплачений

78:37

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Rabbi assamawati wal-ardiwama baynahuma arrahmani layamlikoona minhu khitaba

Господа небес і землі, й того, що між ними, Милостивого; вони не зможуть промовити слова до Нього

78:38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Yawma yaqoomu arroohu walmala-ikatusaffan la yatakallamoona illa man athinalahu arrahmanu waqala sawaba

У День, коли стане Дух і ангели рядами, не розмовлятиме ніхто, крім як з дозволу Милостивого, і скаже він лише правду

78:39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa ittakhatha ila rabbihi maaba

Це — День істини і, хто побажає, знайде шлях до Господа свого

78:40

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Inna antharnakum AAathabanqareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaba

Ми застерігали вас від кари близької. У той День побачить людина вчинки рук своїх, і скаже невіруючий: «О, краще я був би порохом земним!