Surah 88

Al-Ghashiyah

The Overwhelming

26 verses Data source

About this surah

Surah Al-Ghashiyah is chapter 88 of the Quran. Its translated meaning is "The Overwhelming".

88:1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ

Hal ataka hadeethu alghashiyat

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

88:2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ

Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

[Some] faces, that Day, will be humbled,

88:3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

AAamilatun nasiba

Working [hard] and exhausted.

88:4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

Tasla naran hamiya

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

88:5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

Tusqa min AAaynin aniya

They will be given drink from a boiling spring.

88:6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

88:7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

La yusminu wala yughnee minjooAA

Which neither nourishes nor avails against hunger.

88:8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

Wujoohun yawma-ithin naAAima

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

88:9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

LisaAAyiha radiya

With their effort [they are] satisfied

88:10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Fee jannatin AAaliya

In an elevated garden,

88:11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً

La tasmaAAu feeha laghiya

Wherein they will hear no unsuitable speech.

88:12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Feeha AAaynun jariya

Within it is a flowing spring.

88:13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

Feeha sururun marfooAAa

Within it are couches raised high

88:14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

Waakwabun mawdooAAa

And cups put in place

88:15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

Wanamariqu masfoofa

And cushions lined up

88:16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

Wazarabiyyu mabthootha

And carpets spread around.

88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

Then do they not look at the camels - how they are created?

88:18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

And at the sky - how it is raised?

88:19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Wa-ila aljibali kayfa nusibat

And at the mountains - how they are erected?

88:20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

And at the earth - how it is spread out?

88:21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

Fathakkir innama anta muthakkir

So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.

88:22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

Lasta AAalayhim bimusaytir

You are not over them a controller.

88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Illa man tawalla wakafar

However, he who turns away and disbelieves

88:24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

Then Allāh will punish him with the greatest punishment.

88:25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

Inna ilayna iyabahum

Indeed, to Us is their return.

88:26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

Thumma inna AAalayna hisabahum

Then indeed, upon Us is their account.